Francesco De Domenico Posted July 14, 2018 Report Share Posted July 14, 2018 https://edition.cnn.com/2018/07/13/asia/china-new-destroyers-intl/index.html Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Giuseppe Garufi Posted July 15, 2018 Report Share Posted July 15, 2018 Cinesi e giapponesi sono molto disinvolti sulla denominazione del tipo di navi. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Francesco De Domenico Posted July 15, 2018 Author Report Share Posted July 15, 2018 Anche i sud coreani. E' un bias del Far East. Giuseppe Garufi 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Giancarlo Castiglioni Posted July 18, 2018 Report Share Posted July 18, 2018 In buona parte è colpa della traduzione.Destroyer distruttore sarebbe accettabile, cacciatorpediniere quando le torpediniere non esistono più è assurdo.Ma anche chiamare destroyer quella che è una portaerei o portaelicotteri non ha senso. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.