Jump to content

L'anima è triste, palpita il core Budet mir - verrà la pace


Recommended Posts

La mia cara amica Fiorella ha pubblicato un corposo volume, articolato in due tomi,  di cui il primo, intitolato “L'anima è triste, palpita il core” tratta in modo più che esauriente l'epopea dei prigionieri dell'esercito a.u., di etnia italiana, in Russia: trentini, friulani, triestini, istriani...con particolare riferimento alle navi, alcune delle quali, impiegate nelle varie spedizioni effettuate principalmente per trasportare in Estremo Oriente il corpo di spedizione impegnato nella la lotta antibolscevica http://www.aidmen.it/topic/696-avventuroso-viaggio-del-piroscafo-persia-da-la-spezia-a-vladivostok/?p=5210  il secondo volume “ Budet mir – Verrà la pace” privilegia invece la documentazione diaristica e personale degli uomini e donne che vissero la prima guerra mondiale in Russia.

Suo nonno, militare a.u., prigioniero sin dai primissimi giorni di guerra, rientrò a Trieste dalla Siberia appena nel 1920 con una di queste navi.; tra pochi giorni la presentazione ufficiale.

Ritenendo l'argomento non molto conosciuto al di fuori dell'ambito strettamente regionale e reputandolo di interesse anche per gli studiosi della marineria Adriatica orientale, ne anticipo la locandina.

La recensione quando sarò in possesso del testo di cui, per ora, ne conosco solamente alcune parti.

 

Malfer Arlanch Fiorella

Edizioni Osiride

Rovereto, 2016; 2 voll., br., pp. 768, ill.

ISBN88-7498-265-8 EAN9788874982653

 

post-366-0-59507200-1486415933_thumb.jpg

Edited by Danilo Pellegrini
Link to comment
Share on other sites

Come ho già detto nella frettolosa anticipazione, scritta senza avere in mano il libro, “l'argomento parrebbe appartenere ad un settore di nicchia, non molto conosciuto al di fuori dell'ambito strettamente regionale” ma, di fatto, si tratta di un esaustivo trattato storico nel quale l'Autrice è strettamente coinvolta emozionalmente da profondi legami familiari. Questo testo colma così le lacune riscontrate in quelle opere di mia conoscenza, ascrivibili ad Autori maggiormente blasonati.

Ricca l'iconografia in gran parte inedita. Per avvalorare l'interesse per la parte a carattere marittimo del lavoro, anticipo l'indice del primo volume e, quale miglior presentazione, il prologo di Fiorella Malfer.

Ho appreso inoltre che il titolo deriva dal primo verso della canzone “L'inno nostro”, composto da un prigioniero e cantato per la prima volta il 24 maggio 1916 nel campo di prigionia di Kirsanov.

 

post-366-0-37504100-1486939846_thumb.jpg post-366-0-40185700-1486939869_thumb.jpg post-366-0-97182800-1486939901_thumb.jpg                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              segue

Edited by Danilo Pellegrini
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

×
×
  • Create New...